Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
Das französische Verb „faire“ wird wie folgt konjugiert: **Präsens:** - je fais - tu fais - il/elle/on fait - nous faisons - vous faites - ils/elles font **Imperfekt:** - je faisais - tu faisais - il/elle/on faisait - nous faisions - vous faisiez - ils/elles faisaient **Futur simple:** - je ferai - tu feras - il/elle/on fera - nous ferons - vous ferez - ils/elles feront **Bedingungsform (Conditionnel):** - je ferais - tu ferais - il/elle/on ferait - nous ferions - vous feriez - ils/elles feraient **Subjonctif Präsens:** - que je fasse - que tu fasses - qu'il/elle/on fasse - que nous fassions - que vous fassiez - qu'ils/elles fassent Diese Konjugationen decken die häufigsten Zeiten ab.
Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
"To mouth" auf Englisch bedeutet wörtlich übersetzt „den Mund formen“ oder „mit dem Mund bewegen“. Im übertragenen Sinn heißt es oft, dass jemand... [mehr]
Um deinen Namen auf Französisch zu übersetzen oder anzupassen, müsste ich wissen, wie dein Name lautet. Viele Namen bleiben im Französischen gleich, einige werden jedoch leicht ang... [mehr]
Auf Französisch sagt man für "sich erden" im übertragenen Sinn (im Sinne von zur Ruhe kommen, mit der Realität verbunden bleiben) meist **"rester ancré"*... [mehr]
Der Satz „nous ne regarde pas asseons de videos“ ist grammatikalisch nicht korrekt. Die richtige Form wäre: **„Nous ne regardons pas assez de vidéos.“** Hier die... [mehr]
Nein, das französische Wort „assez“ wird nicht konjugiert. Es handelt sich dabei um ein Adverb und bedeutet „genug“ oder „ziemlich“. Adverbien sind im Franz&ou... [mehr]