Ils n'ont pas pu marquer (sie können nicht treffen oder so ähnlich)?

Antwort

Der Satz ist grammatikalisch nicht korrekt. Eine richtige Formulierung könnte sein: "Ils n'ont pas pu marquer." Das bedeutet "Sie konnten nicht treffen." Achte darauf, dass "n'ont" die korrekte Form von "haben" für die dritte Person Plural ist und "marquer" das richtige Verb für "treffen" in diesem Kontext ist.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Hat der Satz 'Ich zeige Ihnen gern den Weg zum Marktplatz.' ein direktes Objekt?

Ja, in dem Satz "Ich zeige Ihnen gern den Weg zum Marktplatz" gibt es ein direktes Objekt. Das direkte Objekt ist "den Weg zum Marktplatz", da es die Antwort auf die Frage "Wa... [mehr]

Der Satz "Wie mein Freund, hatte auch ich ein rotes Kostüm an." ist korrekt.

Der Satz ist grammatikalisch nicht korrekt. Richtig wäre: "Wie mein Freund hatte auch ich ein rotes Kostüm an." oder "Ich hatte ein rotes Kostüm an, wie mein Freund."... [mehr]

Der Satz "Nach 10 Minuten und etlichen Straßenecken kamen wir zuhause an." ist korrektes Deutsch.

Der Satz ist fast korrekt, jedoch gibt es einen kleinen stilistischen Fehler. Es wäre besser zu sagen: "Nach 10 Minuten und etlichen Straßenecken kamen wir zuhause an." Das Wort &... [mehr]

Wie heißt das Prädikat im Satz: Die Sache wird seit Jahren schlimmer?

Im Satz "Die Sache wird seit Jahren schlimmer" ist das Prädikat "wird schlimmer". Es setzt sich aus dem Hilfsverb "wird" und dem Adjektiv "schlimmer" zusam... [mehr]

Ich glaube, das ist das lustigste Video meines Lebens.

Der Satz ist fast korrekt, es fehlt jedoch ein Komma. Richtig wäre: "Ich glaub, das ist das lustigste Video meines Lebens." Alternativ kannst du auch "Ich glaube" anstelle von... [mehr]

Wie könnte ich 'à courir' in 'Je continue à courir' ersetzen?

Du könntest „à courir“ im Satz „Je continue à courir“ durch „de courir“ ersetzen, um den Satz in „Je continue de courir“ zu formulier... [mehr]

An welcher Stelle kommt 'aussi' im französischen Satz?

Im Französischen wird "aussi" in der Regel an die zweite Stelle im Satz gesetzt, oft nach dem Subjekt oder dem Verb. Zum Beispiel: "Je suis aussi fatigué" (Ich bin auch... [mehr]

Wie verbindet man das französische Pronomen 'que' und 'il'?

Im Französischen wird das Pronomen "que" mit "" zu "qu'il" verbunden Dies geschieht, um die Aussprache zu erleichtern und um Regeln der elision zu befolgen, die... [mehr]

Was wird aus 'que il'?

"Que il" ist kein vollständiger oder klarer Ausdruck in einer bestimmten Sprache. Es könnte sich um einen Teil eines Satzes handeln oder um einen Schreibfehler. Wenn du mehr Kontex... [mehr]

Gibt es im Deutschen das Wort ‚angräfe‘ als Möglichkeit von ‚angreifen‘, z.B. in ‚wenn er dich angräfe‘, oder ist ‚angreifen würde‘ korrekt?

Das Wort „räfe“ existiert im Deutschen nicht Es handelt sich vermutlich um eine hypothetische oder dialale Form, die im Standarddeutsch nicht verwendet wird. Die korrekte Form im Kon... [mehr]