Die Formulierung ist schon freundlich, aber etwas stilvoller und flüssiger könntest du schreiben: "Ich wünsche Ihnen einen guten Rutsch ins neue Jahr. Bleiben Sie glücklich u... [mehr]
In Frankreich wünscht man sich traditionell keinen „Guten Rutsch“ wie im Deutschen. Stattdessen sagt man zu Arbeitskollegen (und allgemein zu anderen Menschen) rund um den Jahreswechsel meist: **„Bonne année !“** (Frohes neues Jahr!) Oft wird das noch ergänzt, zum Beispiel: - **„Bonne année et bonne santé !“** (Frohes neues Jahr und gute Gesundheit!) - **„Meilleurs vœux !“** (Beste Wünsche!) Diese Wünsche werden in der Regel erst ab dem 1. Januar ausgesprochen, nicht schon vor Silvester. Vor Silvester sagt man meist nichts Besonderes, sondern wartet, bis das neue Jahr begonnen hat.
Die Formulierung ist schon freundlich, aber etwas stilvoller und flüssiger könntest du schreiben: "Ich wünsche Ihnen einen guten Rutsch ins neue Jahr. Bleiben Sie glücklich u... [mehr]
„Das neue Jahr ist wie ein leeres Buch – die besten Geschichten schreibst du selbst.“
Hier sind einige alternative Formulierungen für „Ich wünsche dir ein friedvolles neues Jahr“: 1. Möge das neue Jahr dir Frieden und Harmonie bringen. 2. Ich wünsche di... [mehr]
Der Gruß "Moin moin" stammt aus dem norddeutschen Raum, insbesondere aus Norddeutschland, Ostfriesland, Schleswig-Holstein und Hamburg, ist aber auch in Teilen Dänemarks und den N... [mehr]