"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
Um aus dem Satz "Il va au cinéma" eine Frage durch In und mit einem Frage zu bilden, kannst den Fragewort "où" (wo) verwenden. Der Satz würde dann lauten: "Où va-t-il au ?" Für den "Pendant les vacances, ils vont en France" kannst du ebenfalls ein Fragewort verwenden, zum Beispiel "où". Die umgekehrte Frage würde dann lauten: "Où vont-ils pendant les vacances ?" Zusammengefasst: 1. "Il va au cinéma" → "Où va-t-il au cinéma ?" 2. "Pendant les vacances, ils vont en France" → "Où vont-ils pendant les vacances ?"
"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
Deine Frage ist unklar. Bitte stelle eine klare und präzise Frage.
Um deinen Namen auf Französisch zu übersetzen oder anzupassen, müsste ich wissen, wie dein Name lautet. Viele Namen bleiben im Französischen gleich, einige werden jedoch leicht ang... [mehr]
Auf Französisch sagt man für "sich erden" im übertragenen Sinn (im Sinne von zur Ruhe kommen, mit der Realität verbunden bleiben) meist **"rester ancré"*... [mehr]
Der Satz „nous ne regarde pas asseons de videos“ ist grammatikalisch nicht korrekt. Die richtige Form wäre: **„Nous ne regardons pas assez de vidéos.“** Hier die... [mehr]
Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
Nein, das französische Wort „assez“ wird nicht konjugiert. Es handelt sich dabei um ein Adverb und bedeutet „genug“ oder „ziemlich“. Adverbien sind im Franz&ou... [mehr]