„Days“ von den Kinks erzählt kurz gesagt von einem Abschied mit Dankbarkeit: Jemand blickt auf eine wichtige Beziehung oder gemeinsame Zeit zurück, die vorbei ist, und sagt trotz...
Wie lautet die deutsche Übersetzung von 'only trouble is gee whiz, i'm dreaming my life away' aus einem Song?
Antwort vomDie Zeile „only trouble is gee whiz, I'm dreaming my life away“ lässt sich auf Deutsch sinngemäß so übersetzen: „Das einzige Problem ist, oh Mann, ich verträume mein ganzes Leben.“ Alternativ, etwas freier: „Das Einzige, was stört, ist: Mensch, ich verträume mein ganzes Leben.“ „Gee whiz“ ist ein Ausruf des Erstaunens oder leichten Ärgers, vergleichbar mit „Mensch“, „Oh Mann“ oder „Ach je“.
Verwandte Fragen
Was bedeutet Bob Dylans Song „Yes Sir, No Sir“?
Bob Dylan hat keinen bekannten offiziellen Song mit dem Titel „Yes Sir, No Sir“ veröffentlicht. Wahrscheinlich ist eines von drei Dingen gemeint: 1. ein anderer Songtitel von Dylan,...
Welche Gattung hat der Text von „Subterranean Homesick Blues“ und wie lässt er sich deuten?
„Subterranean Homesick Blues“ (Bob Dylan, 1965) lässt sich von der Gattung her am treffendsten als Songtext der Rock-/Folk-Rock-Lyrik einordnen – in der Tradition des Beat (Beat...
Was wollte Bob Dylan mit Subterranean Homesick Blues ausdrücken?
„Subterranean Homesick Blues“ von Bob Dylan, veröffentlicht 1965, gilt als eines seiner einflussreichsten und zugleich rätselhaftesten Lieder. Der Song ist geprägt von schne...