Das heißt sinngemäß: „die nicht zulassen soll, dass selbst Wolle noch roh/unbearbeitet bleibt.“ Genauer: quae = „die“, tantum = „so sehr / in so hohem M...
Sie vernachlässigten zu sagen, dass sie ihn zur Belustigung verspotteten. Aber Odysseus band seine Gefährten an die Schafe und selbst band er sich an einen Widder, und so gingen sie hinaus.
Antwort vomDie Übersetzung des lateinischen Textes lautet: "Diejenigen, die an ihn glaubten, vergaßen, ihn der Lächerlichkeit zu überlassen. Aber Odysseus band seine Gefährten an die Schafe und selbst begab er sich zu dem Widder, und so gingen sie hinaus."
Verwandte Fragen
Wie übersetzt man „Carmina Paulus emit, recitat sua carmina Paulus. Nam, quod emas, possis iure vocare tuum.“?
„Paulus kauft Gedichte und trägt seine Gedichte vor. Denn was du kaufst, darfst du mit Recht dein Eigen nennen.“ Gemeint ist das ironisch: Paulus kauft fremde Verse und gibt sie dann...
Was bedeutet „Cui legisse satis non est epigrammata centum, nil illi satis est, Caediciane, mali“ auf Deutsch?
„Wem es nicht genügt, hundert Epigramme gelesen zu haben, dem genügt überhaupt nichts an Üblem, Caedicianus.“ Gemeint ist sinngemäß: Wer nach hundert Spottg...
Odysseus Irrfahrt: Handlung und Stationen
Die Irrfahrt des Odysseus ist der zentrale Abenteuerteil der „Odyssee“ von Homer. Gemeint ist die lange Rückreise des griechischen Helden Odysseus nach dem Trojanischen Krieg in seine...
Alle Stationen des Odysseus
Die wichtigsten Stationen des Odysseus auf seiner Heimreise nach Ithaka sind: 1. Troja – Ausgangspunkt nach dem Trojanischen Krieg 2. Ismaros – Stadt der Kikonen 3. Land der Lotophagen...
Welche Stationen durchläuft Odysseus?
Die wichtigsten Stationen des Odysseus auf seiner Heimreise nach Ithaka sind: 1. Troja – Abreise nach dem Trojanischen Krieg 2. Ismaros – Stadt der Kikonen 3. Land der Lotophagen &ndash...