Die Übersetzung von "magna pars bestiarum leonem timet" mit dem Genitivus obiectivus lautet: "Ein großer Teil der Tiere fürchtet den Löwen." In diesem Fall wir... [mehr]
Die Übersetzung des Satzes "magister pueros in umbra manere et gaudere" mit einem AcI (Akkusativ und Infinitiv) könnte folgendermaßen lauten: "Der Lehrer sieht, dass die Jungen im Schatten bleiben und sich freuen." Hierbei wird "magister" (der Lehrer) als Subjekt und "pueros" (die Jungen) im Akkusativ verwendet, während "manere" (bleiben) und "gaudere" (sich freuen) die Infinitive sind, die den AcI bilden.
Die Übersetzung von "magna pars bestiarum leonem timet" mit dem Genitivus obiectivus lautet: "Ein großer Teil der Tiere fürchtet den Löwen." In diesem Fall wir... [mehr]