Die Vorstellung, dass Adelige, die sich in jemanden von niedrigerem Stand verliebten, „aufs Land geschickt“ wurden und von gesellschaftlichen Veranstaltungen ausgeschlossen waren, ist ein...
Im viktorianischen London (19. Jahrhundert) wurde im Englischen kein Unterschied wie im Deutschen zwischen "Sie" und "Ihr" gemacht, da das höfliche "you" für beide Fälle verwendet wurde. Im Deutschen war es jedoch üblich, Adelige und höhergestellte Personen mit "Euer Gnaden", "Euer Hochwohlgeboren" oder ähnlichen Titeln anzusprechen, oft in Verbindung mit der Höflichkeitsform "Ihr" (z. B. "Habt Ihr schon gespeist, Mylord?"). Das förmliche "Sie" setzte sich im Deutschen erst im Laufe des 19. Jahrhunderts allgemein durch. Zusammengefasst: Im viktorianischen London selbst sprach man auf Englisch mit "you" an. In deutschen Übersetzungen oder im deutschsprachigen Raum war für Adelige die Anrede mit "Ihr" und dem jeweiligen Titel üblich.
Die Vorstellung, dass Adelige, die sich in jemanden von niedrigerem Stand verliebten, „aufs Land geschickt“ wurden und von gesellschaftlichen Veranstaltungen ausgeschlossen waren, ist ein...
Herr von Hoditz bezieht sich meist auf Karl von Hoditz und Wolframitz (1706–1778), einen österreichischen Adligen, Beamten und Mäzen. Er war ein bedeutender Vertreter des böhmisch...