Меня зовут Татьяна.
Меня зовут Татьяна.
Утренний радуга пастуха тревожит, а вечерний радуга его радует.
"Мы хотим устроиться поудобнее."
На этот тип вопросов не отвечают. Пожалуйста, задайте четкий и точ вопрос.
Das Wort "Mensch" heißt auf Russisch "человек" (ausgesprochen: tschelowék).
Das Wort "Fleisch" heißt auf Russisch "мясо" (ausgesprochen: "mjaso").
Der Name "Genia" kann sowohl russischen als auch anderen osteuropäischen Ursprungs sein. In Russland ist "Genia" oft eine Kurzform von "Evgenia" (für Frauen) od... [mehr]
Der linguistische Transfer heißt auf Russisch "лингвистический трансфер".
Der Begriff "anti-bias approach" wird auf Russisch als "подход против предвзятости" übersetzt.
Das Wort "Psychomotorik" heißt auf Russisch "психомоторика" (psikhomotorika).
Дискриминационно-критическая педагогика.
Das russische Wort "Kaif" (кайф) bezeichnet ein Gefühl von Freude, Genuss oder Hochgefühl. Es wird oft im Zusammenhang mit einem Zustand des Wohlbefindens oder der Entspannung verw... [mehr]
Die Komplexität einer Sprache hängt von verschiedenen Faktoren ab, einschließlich der Muttersprache des Lernenden und der spezifischen Aspekte, die betrachtet werden. Russisch gilt o... [mehr]
Das Wort "stattfinden" wird auf Russisch als "происходить" (proiskhodit') übersetzt.
Die Übersetzung von "Blutig-tingierter Schaumpilz und Abrinnspuren" ins Russische lautet: "Кроваво-окрашенный пенистый гриб и следы стока".