Warum sagt man 'estamos orgullosos' statt 'somos orgullosos' und was ist der Unterschied zwischen 'el esposo' und 'el marido'?

Antwort

Im Spanischen sagt man „estamos orgullosos“ (wir sind stolz) und nicht „somos orgullosos“, weil es einen Bedeutungsunterschied zwischen den Verben **ser** und **estar** gibt: - **ser** wird für dauerhafte Eigenschaften oder Identitäten verwendet. - **estar** wird für vorübergehende Zustände oder Gefühle benutzt. **Orgulloso** (stolz) ist normalerweise ein Zustand, den man in einem bestimmten Moment empfindet, nicht eine dauerhafte Eigenschaft. Deshalb sagt man: - **Estamos orgullosos** = Wir sind (im Moment) stolz. Wenn du „somos orgullosos“ sagst, klingt das, als ob ihr generell oder immer stolz (im Sinne von überheblich) seid, was im Spanischen eher negativ verstanden wird. --- **Unterschied zwischen „el esposo“ und „el marido“:** Beide bedeuten „Ehemann“, aber es gibt kleine Unterschiede: - **el esposo**: formeller, wird oft in offiziellen oder schriftlichen Kontexten verwendet. - **el marido**: umgangssprachlicher, wird im Alltag häufiger benutzt. Beide Wörter sind korrekt, aber „marido“ ist im alltäglichen Gespräch üblicher. Weitere Infos: - [ser vs. estar](https://www.spanisch.de/grammatik/ser-oder-estar/) - [el esposo vs. el marido](https://www.spanisch-lehrbuch.de/grammatik/kapitel12/12_4.htm)

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Warum verwendet man im Satz 'parece como si tuviésemos una vía de agua' den subjuntivo imperfecto statt subjuntivo presente?

Im Spanischen wird nach der Konstruktion „como si“ immer der Subjuntivo Imperfecto (Vergangenheit) verwendet, auch wenn sich der Satz auf die Gegenwart oder Zukunft bezieht. Das liegt dara... [mehr]

Warum heißt es im Spanischen el amigo und nicht la amigo?

Im Spanischen heißt es korrekt **el amigo** (der Freund) und **la amiga** (die Freundin). Das Wort „amigo“ ist maskulin, daher wird der bestimmte Artikel „el“ verwendet.... [mehr]

Wann verwendet man im Spanischen aburrida und wann aburrido?

Im Spanischen richtet sich das Adjektiv „aburrido/aburrida“ (langweilig/gelangweilt) nach dem grammatischen Geschlecht und der Zahl des Substantivs, auf das es sich bezieht: - **aburrido*... [mehr]

Wie entsteht die Form ἑάλω im Altgriechischen?

Die Form **ἑάλω** stammt vom altgriechischen Verb **ἁλίσκομαι** (gefangen werden, erobert werden, überführt werden). Es handelt sich um... [mehr]

Welche Sprache verwendet am Satzanfang ein umgedrehtes Fragezeichen?

Ein auf den Kopf gestelltes Fragezeichen (¿) am Satzanfang wird im Spanischen verwendet. Es kennzeichnet den Beginn eines Fragesatzes, während das normale Fragezeichen (?) am Satzende steh... [mehr]

Welche Verben sind im Zusammenhang mit dem Wort Alarm geläufig?

Im Zusammenhang mit dem Wort „Alarm“ sind folgende Verben geläufig: - auslösen (z. B. „einen Alarm auslösen“) - geben (z. B. „Alarm geben“) - schlag... [mehr]

Ist der Satz 'Das war mein Fehler. Ich habe mich leider verguckt.' korrektes Deutsch?

Ja, der Satz „Das war mein Fehler. Ich habe mich leider verguckt.“ ist korrektes Deutsch. Umgangssprachlich bedeutet „sich vergucken“ in diesem Zusammenhang, dass du dich geirr... [mehr]

Ist 'Das war mein Fehler. Ich habe das Kalenderblatt verrückt.' korrektes Deutsch?

Ja, der Satz „Das war mein Fehler. Ich habe das Kalenderblatt verrückt.“ ist korrektes Deutsch. Die Formulierung ist grammatikalisch richtig und verständlich. Allerdings kann &... [mehr]

Ist im Trauerspruch 'Wir sind traurig, was wir verloren, und dankbar, was wir hatten' 'was' oder 'wen' grammatikalisch richtig?

Der Trauerspruch „Wir sind traurig, was wir verloren, und dankbar, was wir hatten“ ist grammatikalisch korrekt, aber stilistisch nicht optimal, wenn es um eine verstorbene Person geht. Das... [mehr]

Ist der Satz korrekt: 'Das Essen in der Schweiz ist ein bisschen anders, das Fondue war sehr gut'?

Der Satz ist grammatikalisch nicht ganz korrekt, da er aus zwei Hauptsätzen besteht, die nur durch ein Komma getrennt sind (Komma-Fehler, auch „Komma-Fehler bei Satzverbindung“ genann... [mehr]