Nenne originale Texte aus De Bello Gallico Liber Primus für eine Lateinübersetzungsklausur, maximal 60 Wörter.

Antwort

Hier sind einige passende Textstellen aus "De Bello Gallico, Liber Primus die sich für eine Lateinübersetzungskur eignen und maximal 60 Wörter umfassen: 1. „Gallia est omnis divisa in partes tres, quarumam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.“ 2. „Apud Helvetios longe nobilissimus fuit Orgetorix.“ 3. „Itaque ad omnia pericula subeunda, quae ad bellum pertinerent, se paratos esse dixerunt.“ Diese Auszüge sind prägnant und bieten interessante Übersetzungsmöglichkeiten.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Was sind Marginalien?

Marginalien sind Anmerkungen, Kommentare oder Notizen, die am Rand von Texten, Büchern oder Dokumenten vermerkt werden. Sie dienen oft dazu, Gedanken, Erklärungen oder persönliche Reakt... [mehr]